KISALFÖLD TÁNCMŰHELY - GYŐR    

Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Adó 1 %-ának felajánlása

Győri Népművészeti Egyesület

19104755-1-08

 
Cikkek
 
Hasznos olvasni valók
 
HASZNOS oldalak néptáncosoknak !
 
Naptár, események
2024. Május
HKSCPSV
29
30
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
<<   >>
 
KAPCSOLAT
 
A magyar nép táji-történeti tagolódása
A magyar nép táji-történeti tagolódása : A magyar nép táji-történeti tagolódása - Dunántúl

A magyar nép táji-történeti tagolódása - Dunántúl

  2012.02.19. 17:56

DUNÁNTÚL:

DUNÁNTÚL:A Duna folyó vonalától délre és nyugatra eső, az Alpok nyúlványai a Mura és a Dráva folyók által határolt nagytáj. A Dunántúl elnevezés a legkorábbi tájneveink közé tartozik. A néprajz a Dunántúlhoz sorolja a Hanság, a Rábaköz és Kisalföld területét is mert a kultúrájukat és a társadalmi fejlődésüket tekintve egységet alkotnak. A terület a honfoglalás óta fontos település területe a magyarságnak. A honfoglaló magyarság az ókori Pannónia folytonosan lakott településeit találta a Dunántúlon. Frank hatalom alatt álló szláv közösségek és avarok éltek a területen. A Dunántúl délnyugati területein bajor-német csoportok éltek. Ezek a keresztény közösségek tartották fenn és hagyományozták tovább a paraszti gazdálkodás életében fontos szerepet játszó dunántúli szőlőművelés hagyományait.


 

DUNÁNTÚL:

 

DUNÁNTÚL:A Duna folyó vonalától délre és nyugatra eső, az Alpok nyúlványai a Mura és a Dráva folyók által határolt nagytáj. A Dunántúl elnevezés a legkorábbi tájneveink közé tartozik. A néprajz a Dunántúlhoz sorolja a Hanság, a Rábaköz és Kisalföld területét is mert a kultúrájukat és a társadalmi fejlődésüket tekintve egységet alkotnak. A terület a honfoglalás óta fontos település területe a magyarságnak. A honfoglaló magyarság az ókori Pannónia folytonosan lakott településeit találta a Dunántúlon. Frank hatalom alatt álló szláv közösségek és avarok éltek a területen. A Dunántúl délnyugati területein bajor-német csoportok éltek. Ezek a keresztény közösségek tartották fenn és hagyományozták tovább a paraszti gazdálkodás életében fontos szerepet játszó dunántúli szőlőművelés hagyományait.

A feudalizálódó magyar állam sok fontos állami, vallási és kulturális központja alakult ki a Dunántúl területén, mint pld, Székesfehérvár, Esztergom, Pécs, Veszprém, Pannonhalma. Bár a Nyugat-Dunántúl sokat szenvedett az osztrák, cseh betörésektől a településhálózata kiegyenlítetten fejlődött. A határsávon fokozatosan német elemek telepedtek meg, pld a mosoni heidebauerek, de nagy számban érkeztek a városokba latinusok (vallonok olaszok) is, akik a németek közé olvadtak be. A területet a török erősen elpusztította. A törökök elől menekülő magyarokkal, a 15 században ún. gradistyei horvátok is érkeztek. A 18. Században német telepeseket telepített le a Neoacqistica Comissio főleg Tolnában és Baranyában, illetve Veszprém megyében. A zárt lakatlan vagy alig lakott északi erdővidéken szlovákokat telepítettek le az uradalmak. A 19. században a Kelet-Dunántúlon szerbek is nagy számban telepedtek le.

A reformáció időszakában a Dunántúl nyugati része főleg az evangélikus egyházhoz, míg a déli részén lakók a református és kis számban az unitárius egyházhoz tartoztak. Unitárius: a Szentháromság dogmáját tagadó, Erdélyben 1560-70-es években Dávid Ferenc által alapított protestáns gyülekezet. Egyéb elnevezéseik: antrtinitárius vagy ariánus. A török támadásainak és az ellenreformációs tevékenységnek köszönhetően a dunántúli protestánsok elmenekültek. A területre érkező német és szlovák telepesek között, azonban nagy számban voltak evangélikus és református hívek is.

A Jugoszláv állam létrejötte után a délszláv nemzetiségű lakosok nagy számban költöztek át a határon. A második világháború után a dunántúli németség nagy részét kitelepítették és házaikba bukovinai székelyeket és Szlovákiából kitelepített magyarokat költöztettek.

A Dunántúlon az egységesülő jobbágyparasztság mellett nagyszámú szabadalmas és kisnemesi község is létrejött. A jobbágyparasztság a 18. század folyamán polgárosult de nem tudott annyira függetlenedni a földesúri hatalomtól mint az alföldi mezővárosok társadalma. A terület paraszti műveltségét, kultúráját, ezért az erős hagyományőrzés és enyhe konzervativizmus jellemezte. Jellemző volt a majorsági gazdálkodás, ami erősen korlátozta a parasztság fejlődését. Aminek következményei voltak a Szlavóniába való kivándorlás és az önpusztító egykézés.

 

ALFALUSIAK: A történeti Baranya megye délkeleti részén, az ártérben és az ártér peremén megtelepedett Laskó, Daróc és Kopács középkori eredetű magyar lakói önelnevezése. A terület az I. világháború után Jugoszláviához (Horvátországhoz) került.

 

ALJVIDÉK: Baranya megye nyugati sík vidékén, az ún. Szentlőrinci-lapály szomszédságának a népi elnevezése. Az Árpád korban Ormán néven ismert önálló része volt Baranya megyének. A területen székelyek is éltek, akiknek központja Nagyváty volt. A paraszti lakossága a reformáció során református és unitárius vallási gyülekezeteket hozott létre. Az unitáriusok a 17-18. század fordulóján az ellenreformáció következtében nagyrészt reformátusokká lettek. A terület lakossága különösen a Szigetvárért vívott harcokban erősen elpusztult, de sok település kontinuus maradt. A 18. században elsősorban a Dunántúl északi vidékeiről magyarok települtek le a területen. Néhány községébe délszláv népek telepedtek le, pld sokácok. A római katolikus népessége is gyarapodott. Jelentős helységek Szentlőrinc és Szabadszentkirály.

 

ALVIDÉK: A történeti Baranya megye délkeleti része, a Duna-Dráva között fekvő Drávaszög vagy Drávaköz területe.

 

BAKONY: A Dunántúli-Középhegység legnagyobb hegycsoportja tájneve. A történeti Veszprém, Zala és Fejér megyék területén fekszik. A terület a Móri-völgytől a Tapolcai medencéig tart. Az északi részét Magas vagy Öreg Bakonynak nevezik. A déli Bakony az ún. Balaton-felvidék. Az északi, északnyugati előterét Bakonyaljának nevezik. A Bakony hegység neve korábban közszóként élt, ma csak tájnévként szerepel. Az erdő jelentésű bakony szóból származik. A betelepítése a honfoglalás korától megindult, de a 19. század végéig maradtak lakatlan területei. A terület népességének gazdálkodásában, főleg az állattenyésztésben és a társadalmi életében számos archaikus vonás maradt fenn. A középkori lakosság erősen elpusztult. A 18. században a visszaköltöző magyarság mellett, nagyszámú németet és szlovákot is telepítettek a területre. A Bakony erdőségei hasznosítása révén országos hírű üveghuták működtek a területén. Sok helyen gereblye, favilla, talicska stb. szerszámkészítő paraszti specialista központok alakultak ki, mint pld, Bakonybél és Szentgál. A terület gazdasági és közigazgatási központjai a terület peremén fekszenek mint Veszprém, Székesfehérvár, Pápa és Győr.

 

BAKONYALJA: A Bakony hegység északi, északnyugati előtere. Dombos erdőkben gazdag vidék, amely átmenetet alkot a Kisalföld déli peremterületei felé. A terület vásáros központja Pápa. A honfoglaló magyarság a földrajzi nevek tanúsága szerint jelentékeny szláv szigeteket talált a területen, amelyek az Árpád-kor folyamán beolvadtak. A török hódoltság ideje alatt a lakosság erősen elpusztult. A 18. században magyar, német és szlovák betelepülőkkel egészült ki a lakosság. A protestánssá vált lakosság nagy része az ellenreformáció időszakában kénytelen volt elköltözni a területről. A Bakonyalja nyugati előterében sajátos arculatú kistáj a Somló környéke, amely Somlóvásárhely központtal történeti borvidékünk.

 

BALATONFELVIDÉK: A Balaton északi partján emelkedő hegy és dombvidék irodalmi eredetű elnevezése. A honfoglalás óta megtelepült magyar lakosságú táj. A terület jelentős részben paraszti birtoklású borvidék. A török hódoltság alatt a lakosság erősen megfogyatkozott. A lakosságot elsősorban magyar és kisebb részben német betelepülők egészítették ki. A német telepesek a Bakony területéről települtek át s 18. század második felében. A Bakony-felvidék területén jelentős számú kisnemesi eredetű paraszti lakosság él, akiket fejlett, polgárosult népi kultúra jellemez.

 

BALATONMELLÉK: A Balaton és a Kisbalaton szűkebb környezete. A Balatonmellék mind természeti, mind gazdasági-földrajzi, mind pedig történeti-néprajzi vonatkozásban heterogén együttes, amelynek részei a szomszédos tájak szerves tartozékai. Ezért a Balatonmellék fogalmának fenntartását elsősorban idegenforgalmi szempontok eredményezték és indokolják.

 

BELSŐ-SOMOGY: Somogy megye déli az országhatárhoz közelebb eső részének a neve. A kifejezés nagymúltú tájnév, az állami és az egyházi igazgatásban is alkalmazták. A honfoglalás óta sűrűn lakott terület. A középkorban virágzó mezővárosi fejlődés bontakozott ki, amelyet a törökkori harcok zavartak meg. A terület parasztpolgársága a reformációhoz csatlakozott. A 18. század elejéig jelentékeny számban voltak unitárius közösségek, amelyek később kálvinisták lettek vagy elmenekültek. A túlélő lakosság mellé a 18. században érkeztek az ország más területeiről települők. A középkori kontinuus lakosság ,,őző” nyelvjárást beszél. A Dráva folyó mentén néhány községben horvátok, beljebb ritka szórványban németek is megtelepedtek. A 19. században a majorkodó nagybirtok és a polgárosuló paraszti gazdálkodás versenyezett egymással. A 20. században a birtokos parasztság politikai mozgalmainak központi bázisává vált. Bár a paraszti kultúra sok archaizmust őrzött meg a 19. század végéig, de más területekhez képest korán polgárosult. A 19. század közepétől már megjelenik az egykézés. A 18. század végétől a protestáns lakosság kulturális központjává Csurgó vált. Nevezetes községei Nagyatád, Nagybajom, Erdőkocsonya, Barcs, Kálmáncsa és Darány. Sajátos kistája a Rinya mente.

 

DRÁVAMENTE: A Dráva ártérszéli és ártéri településeinek nevét jelölő tájnévi elnevezés Somogy és Baranya megyékben. A lakosság a honfoglalás kora óta megtelepült. A magyar lakosság között nagyobb szigetekben megmaradt szláv népesség a középkor folyamán elmagyarosodott. A viszonylagos természetföldrajzi védelem ellenére a lakossága a török kor alatt erősen megfogyatkozott. A 16-18. században horvátok telepedtek le. A környéken a horvátokat tótoknak nevezték.

 

DRÁVASZÖG: A Baranya megye déli része, amely 1918-ban Jugoszláviához került. A terület népi elnevezése Hegyalja. A Drávaszög elnevezés újabb keletű irodalmi elnevezés.

 

FELSŐŐRSÉG: Más néven a Felsőőr vidéke. A történeti Vas megye Rábán túli területén, az Árpád-kori gyepü vidékén a Pinka völgyében fennmaradt magyar településcsoport és nyelvsziget elnevezése. A 20. század elején Felsőőr, Alsóőr, Őrisziget és Jobbágyi községek tartoztak ide. Az egykori határbiztosító magyar települések szerepére utalnak az Őr-, Őri-összetételé és a Lő-, Lövő-, tagú valamint a Szem, Szemes és Kolozs településnevek is. A területen jelentékeny vasfeldolgozó szolgáltató népesség élt, amire az okleveles utalásokon kívül régészeti leltek, valamint a helynévi adatok is utalnak, mint pld, Vasverőszék és Tömörd. Az Árpád-kor végétől növekvő számban jelentek meg osztrák vidékről betelepülők. A török idők alatti hadjáratok, valamint a határőrök szabadalmainak a megvonása jelentősen csökkentette a középkori lakosságot. A németek és horvátok érkeztek a török elől menekülő lakosság helyére. A reformáció folyamán a lakosság részben evangélikus, részben református hitre tért. Kiváltságos közösségként az ellenreformáció kevésbé tudta visszahódítani a lakosságot. A közösségi struktúrát az egykori kisnemesi jelleg alakította. Gazdálkodásukat a sajátos szubalpi környezet befolyásolta. Jelentékeny az állattartás és az irtásos szántóművelés. A terület a triannoni békeszerződés után Ausztriához került mint Burgerland tartomány része.

 

GÖCSEJ: vagy régiesen Göcsejség. Zala megye délnyugati része, a Zala folyó, a Kerka és a Válicka patakok völgye között. A Göcsej tájnév 1769-től ismert. A göcsej kifejezést a dunántúli nyelvjárásokban a vízjárások által tagolt dombvidék jellemzésére használták éa abból vált tájnévvé. A terület erdővel borított, agyagos talajú és szubalpi klímájú. A korai Árpád korban határőrvidék volt, de a magyar-horvát közös királyság létrejötte után jelentőségét vesztette. Jeltékeny nemesi-kisnemesi népessége alakult ki a középkorban. A hódoltság idején Kanizsa eleste után a lakosság megfogyatkozott. A 18. században a jobbágyságot rekatolizálták, de a nemesi, kisnemesi réteg református egyházközségei megmaradtak. A terméktelen, vizenyős, rossz adottságú tájon archaikus jellegű szántógazdálkodást folytattak, mint az égetéses irtás. Néhány növénykultúra pld, a hajdina és a kása reliktum területévé vált. Az állattartásában szubalpi jellegű vonások fedezhetőek fel. A nagytáji és a szomszédnépi környezetéhez hasonlóan, jellemzőek a zárt udvarú beépítésű apró település csoportok, az ún. kerített házak. A társadalmi szerkezet, a jogszokások, a szellemi műveltség archaikus és konzervatív elemekben gazdag.

 

HEGYALJA: Baranya megye déli területének az élő népi tájneve. A kifejezés a korabeli latin nyelvű írásokban Tractus Submontanius néven található. Az újabb néprajzi sazkirodalom vezette be a Drávaszög elnevezést. A legdélibb községei Kopács, Daróc és Laskó lakói az ún. alfalusiak. A lakossága a középkorig magyar, majd a középkortól jelennek meg a területen délszlávok és a 18. századtól németek. A középkori kontinuus lakosság nyelve számos archaizmust őriz. Kiváló bortermő terület, a magyar református községekben maradt fenn a borászat, mint pld, Kő, Karancs, Csuza, Hercegszőllős, Sepse és Vörösmart. A hatalmas ártereken élénk halászat és mocsári gazdálkodás alakult ki. Gyors polgárosulás indult meg a 19. század végén kialakuló kertkultúrája miatt. Élénk gazdasági és munka kapcsolatokkal kötődött Szlavóniához és Boszniához.

 

MECSEK HEGYALJA vagy Mecsekalja: A Pécstől nyugatra eső vidék elnevezése. Cserkút, Kővágószöllős, Kővágótöttös, Bakonya, és Boda községek magyar, római katolikus, középkori kontinuus lakossága tartozik ide, akik zárt táji öntudattal rendelkeznek.

 

HEGYFÖLD: a Mecsekalja, a Szegetvidék és a Drávamente által határolt erdős terület Baranyában. A honfoglalás korában a magyarság szállta meg a területet, ahol szláv csoportok éltek frank uralom alatt. A fejedelmi törzs szállásterülete lett. A területen a huszitizmus, a reformáció radikális irányzata az unitáriusok találtak követőkre. A 17. századtól a lakosságot erőszakkal rekatolizálták. A 18. Századtól települt újra a terület. Az új telepesek között nagyszámban voltak németek. A II. világháború után a németek jelentős részét kitelepítették. A délszláv lakosság a trianoni szerződés után Jugoszláviába optált. A területen történeti bortermelés folyik, amely gyökerei római eredetűek. A szőlészet helyi hagyományait a beköltöző németség is átvette és komoly szerepük volt a villányi borvidék megteremtésében.

 

HEGYHÁT: A Baranya megye északi részén, a Mecsek hegység előterében a Zselic és a Völgység között fekvő erősen tagolt hegyvidéki jellegű terület. A honfoglalás korába a völgyekben szláv lakosság élt, amely a középkorban elmagyarosodott. A hódoltság alatt erősen elpusztult a lakosság. A 18. században német telepeseket hoztak akik, túlsúlyba kerültek. A felfedezett barna-és fekete kőszén miatt az újabb időkben is migrációs célpont volt.

 

(VASI)HEGYHÁT: Az Őrség területéhez kapcsolódó, a Zala és a Rába folyók közötti dombvidék Vas és részben Zala megyék területén. Egykor zárt erdőterület volt. Ennek emlékét őrzi, a középkor óta ismert és ma is fennálló Farkaserdő. A területen a letelepülés a honfoglalás kora óta folyamatos. Az egykori gyepü helyzetét az ún. vörös sáncok maradványai őrzik. A lakosság római katolikus és evangélikus magyar. Sok kisnemesi községe volt. A területen jelentékeny mennyiségű gesztenyefa élt. Vasvárt nem számítva a területen nem jött létre nagyobb központi funkciójú település. A terület viszonylag békésen fejlődött, a kialakuló népfelesleg a 18. században más területekre vándorolt.

 

HETÉS: Zala megye délnyugati, a Göcsejjel szomszédos, a Kerka pataktól nyugatra elterülő vidéke. A terület kultúrája a szomszédos Délnyugat-dunántúli terület környezetével azonos.

 

KEMENESALJA: A vasi hegyhát folytatódó Kemeneshát keleti oldalán a Rába,a Zala és a Marcal folyók közé fekvő terület. Egykor összefüggő erdőterület volt, amire a helyi Cserhát és Cserehát elnevezés is utal. A terület a honfoglalás óta magyar népességű. A népesség a reformáció idején evangélikus vallású lett. Az ellenreformáció csak kis számú hívet tudott a területen visszahódítani. Mezővárosi központjai Jánosháza és Celldömölk, amely a vasúthálózat kiépülésével országos közlekedési csomóponttá vált.

 

KEMENESHÁT: A Rába folyó keleti partja melletti dombvonulat földrajzi irodalomban használt elnevezése. A nevét a kő jelentésű szláv kamen szó után kapta. Az egykori jelentős erdőségeit kiirtották.

 

KÜLSŐ-SOMOGY: Somogy megyének az ország belseje felé eső, Kaposvártól és a Kapos völgyétől északra fekvő, a Balatonig terjedő dombvidék. A köznyelvben és a régi államigazgatási és egyházszerveti nyelvhasználatban egyaránt használt kifejezés. A honfoglalás óta sűrűn megtelepült vidék. A törökkori harcok a középkori település hálózatot tönkretették. A lakosság nagyrészt elpusztult, ezért ritka az ,,őző” nyelvjárású község. A népesség csatlakozott a reformációhoz de a rekatolizáció erősen visszaváltoztatta a felekezeti arányokat. A területen jellemző volt a nagybirtokok magas aránya. Nevezetes községek Karád, Tab, Igal, Marcali és Törökkoppány.

 

MECSEKALJA: A Mecsek hegység déli és délkeleti, a lakosság által megtelepült oldalai és közvetlen előterének tájneve. A Pécstől nyugatra eső részének neve a Mecsek-hegyalja. A terület mediterrán éghajlati vonásai miatt, már a római korban lakott volt Sopianae város központtal. A terület új népelemekkel feltöltődve a római kortól folyamatosan lakott. A honfoglaláskor frank uralom alatt élő szláv népcsoportok éltek ott. A honfoglaló magyarság fejedelmi szállásterületévé vált. Fontos egyházi és világi intézménynek adott otthont, mint pld, Pécsi püspökség, a pécsváradi apátság és 1367-ben az I. Lajos király alapította pécsi egyetem. A kedvező természeti-történeti adottságok miatt ókori gyökerű, virágzó gyümölcs és szőlőkultúra alakult ki. A városokban nyugat-európai főként neolatin eredetű telepesek is előfordultak. A 14-15. században a fellendülő városi élete mellett a paraszti-polgári fejlődés is kibontakozott. A reformáció idején a lakosság nagy része a kálvinista és az unitárius egyházhoz csatlakozott. Pécs lett a dunántúli unitárius egyházszervezet központja. A hódoltság alatt a lakosság sokat szenvedett a hadműveletek miatt de terület folyamatosan lakott maradt. A kezdeti, katonai eszközöket is igénybevevő rekatolizáció elől sokan elmenekültek. A 18. században magyarok érkeztek tömegesen az északi megyékből. Emellett nagy számban telepítettek be németeket, és a 16. századtól folyamatosan érkeztek bosnyákok, horvátok és szerbek. A II. világháború után a németek nagy részét kitelepítették, és a helyükre felvidéki magyarokat, alföldi agrárproletárokat és bukovinai székelyeket telepítettek.

 

MEZŐFÖLD: A Duna, a Velencei-tó, a Fejér megyei Sárrét és a Sió által határolt síkság Fejér és Tolna megyék területén. A honfoglalás után magyarok által lakott terület. A 13-16. században kunok települtek le. A hódoltság alatt az eredeti népesség nagy része elpusztult. Már a hódoltság alatt telepedtek le délszláv népcsoportok. A 18. században elsősorban magyar kisebb részt németeket telepítettek le. Az újkori fejlődésében a nagy kiterjedésű uradalmak játszottak meghatározó szerepet. Az uradalmakban nagyszámú, sajátos társadalmi helyzetű és kultúrájú cselédség élt. A nagybirtokok nagy mértékű munkamigrációt tartottak fenn. A hazai summások jelentős részét itt foglalkoztatták. Jelentős mezővárosi Sárbogárd, Enying, Cece és Dunaföldvár. A terület gazdálkodása, társadalmi és területi struktúrája, illetve a népi műveltsége a dunántúli fekvése ellenére alföldi jellegzetességeket mutat. A törzsökös lakosság nyelvjárása is a déli nyelvjárás területhez kapcsolódik.

 

MURAKÖZ: A Mura és a Dráva folyók, valamint a történeti Magyarország és Ausztria (Stájerország) határa közötti terület, a nyugati területén dombos, egyébként alföldies ártéri terület. A lakosság horvát és kisebb számban magyar. A hódoltság alatt a népesség nagy része elvándorolt. A kulturális és gazdasági központja Csáktornya. A területnek jelentős szőlészete volt. A társadalmi struktúra, a gazdálkodás és a népi műveltsége a szomszédos zalai és vasi parasztságéval rokon. A Muraköz Jugoszláviához került.

NAGYERDŐ: A történeti Sopron megyéhez tartozó tájnév. A Fertővidéktől délre és a Rábaköztől nyugatra a Répcéig terjedő terület. Korábban összefüggő erdő borította. Erre utal a Nagyerdő elnevezés mellett használt Cser név is. A honfoglalás óta megtelepedett magyar vidék. A kora középkorban királyi birtok volt és a lakói különféle szolgáltató, szabadalmasok és erdőóvók voltak. A települései a terület határán levő nagyhatárú irtásfalvak. A terület gyenge táperejű, kavicsos talajú amelyen nehéz körülmények között folyt a szántóművelés. A nyugat részén kisnemesi falvak alakultak ki, mint Nemeskér, Alsó és Felsőszopor, Simaháza és Nemesládony. A népesség a reformáció során evangélikussá lett, majd a 17-18. században ismét római katolikussá vált. Csapod és Röjtökmuzsaly községeiben nevezetes

faragóközpontok működtek. Hövej községében igen magas fokra fejlesztették a fehérhímzést.

 

ORMÁNSÁG: Baranya megye délnyugati részén egyes meghatározásoktól függően 22-45 község. Élő népi tájnév. Az Árpád korban (1257) nagyobb területet neveztek Ormánnak, amibe Szigetvár és Szentlőrinc is beletartozott. A mai Ormánságot az Árpád korban Ormánköznek vagy Bőköznek nevezték. Az Ormán elnevezés eredte vitatott. Valószínűleg egy ,,erdő” jelentésű török szóból származik. Felmerült még a finnugor eredetű urmán-ormány jelentésű ,,hát, kiemelkedés” jelentésű szó eredeztetés is. Az egyes folyóvizek és falvak nevei, a honfoglaláskor itt talált szláv népcsoportokra utalnak, akik beleolvadtak a magyarságba. A lakosság ,,ő-ző” nyelvjárást beszél, dél-alföldi kapcsolatokra utal. A hódoltság alatt a lakosság a Kiskunság területére húzódott, ahonnan később visszaköltöztek. A paraszt polgárosulással együtt járó anyagi igény az egykézéshez vezetett, ami demográfiai válságot eredményezett. A késő középkorban, országos viszonylatban is kiemelkedő szintű táj, a hódoltság után periférikus tájjá vált és emiatt archaikus maradt a népi kultúrája.

 

ŐRSÉG: A Zala forrásvidékén, a Vendvidék, a Göcsej és a Hegyhát szomszédságában fekvő történeti táj. A talaja nehezen termő, a klímája szubalpi jellegű, csapadékban gazdag. Az erdeiben jelentékeny a fenyőállomány. Az elnevezését a korai határbiztosító őr elemeiről kapta. Az egykori gyepüvédő lakónak 18 községet magába foglaló területe igazgatási autonómiát élvezett. A terület élén az őrnagy állt. A népesség az Árpád kortól kontinuus magyar. A határőrszervezet felbomlása után is meg tudták őrizni a szabad jogállásukat, amitől a 17. században fosztották meg őket a Battyhyányiak jobbágyi szolgáltatásokra kényszerítve az ott lakókat. A reformáció időszakába a lakosság kálvinista lett. A szubalpi környezet miatt fontos szerepe volt az égetéses irtásgazdálkodásnak. A korán kialakuló intenzíven trágyázott szántók létesítéséhez nagyszámú állatot tartottak. A 19. században fellendülő szarvasmarha tenyésztés gyors polgárosuláshoz vezetett. Az I. világháború utáni kedvezőtlen gazdasági helyzet miatt nagyarányú volt a lakosság elvándorlása. A szeres település mód klasszikus előfordulási helye. A 19. Század végéig jellemző maradt a kerített ház és a füstös ház. Kistáji központja Őriszentpéter.

 

POTÁK: A Kalocsai Sárköz északkeleti részén kialakult települések lakónak gúnyneve. A poták Kalocsán, Szakmáron, Öregcsertőn, Homokmégyen, és Drágszélen illetve a környékükön kb. húsz szálláscsoporton élnek. Az alapnépesség a 18. század első felében Kalocsán alakult ki, a hódoltságot átvészelt környező falvak lakói és a dunántúli vidékekről bevándoroltakból, amelyekhez még horvát-bunyevác elemek is csatlakoztak. A mai tanyasi lakóhelyükre Kalocsáról települtek ki a 18-19. században. A népi kultúrájuk legjellegzetesebb része a rendkívül tarka hímzés, viselet és falfestés, amelyet mind a szakirodalom, mind a köztudat ,,kalocsai”-nak ismer. Bár a népművészetük jóval a Kalocsáról való kirajzás után fejlődött ki, mégis határozott, egységes képet mutat. A poták ,,ő-ző” dialektusa eltér a környezetüktől. A poták nyelvjárása, endogámiája és római katolikus vallása miatt élesen elkülönülnek a szomszédos Duna menti református falvak lakosságától. A pota szó eredete ismeretlen és írásban először csak a 19. században bukkan fel, mint a kiskunsági római katolikusok gúnyolása.

 

SÁRKÖZ: Tolna megyében fekvő, Szekszárd és Báta közötti ártéri, mélyfekvésű, korábban mocsaras terület. A honfoglalás óta megtelepült terület. A Buda-Belgrád közötti kereskedelmi útnak és a Dunai hajóútvonalnak köszönhetően a középkorban jól fejlődő terület volt. A mezővárosi polgársága révén a reformáció fontos központjává vált. A középkori eredetű fehérbor termelésről a hódoltság alatt átálltak a balkáni eredetű kadarkára. A hódoltság és az ellenreformáció miatt a lakosság erősen megfogyatkozott. A 18. században nagy létszámban telepítettek németeket a területre, akik között protestánsok is voltak. A 19. Századi árvízmentesítések következtében a korábbi halász-pákász falvak nagyhatárú, szántóművelésre berendezkedő településekké váltak. A paraszt lakosság a gyors gazdagodása és polgárosulása ellenére a megmerevedett birtokstruktúra és az egykézés miatt nem tudott egészséges irányba továbbfejlődni.

 

(FEJÉR MEGYEI)SÁRRÉT: Veszprém és Fejér megyékben, Várpalota és Székesfehérvár körzetében a Sár folyása mentén elterülő , korábban mocsaras táj neve. A honfoglalás óta magyarok által lakott terület. A mocsarak természetes védelmében vált országos szerepkörű politikai és kulturális központtá Székesfehérvár. A hódoltság alatt a terület erősen elpusztult, de maradtak kontinuus közösségei is, mint Moha, Csór és Nádasladány. A lakosság a 16. században reformátussá és kisebb arányban evangélikussá lett.

 

SOMOGY: Somogyság vagy Somogyország. A Balaton és a Dráva közötti dombvidék. Kis tájai a Kapos vonalától délre fekvő Belső-Somogy és az északi részén fekvő Külső-Somogy. Kisebb tájai még a Fonyódtól nyugatra eső része, a Balaton korábbi öble, később mocsárvilág az ún. Nagyberek és a Kaposvártól délre eső erdős Zselic. A honfoglaló magyarság sűrűn lakott vidéke volt. A legrégebbi tájneveink egyik a Somogy kifejezés, első említése 1055-ből származik. A Somogyország elnevezés a kisebbik királyság intézményének a dukátusnak az emléke. Az Árpád korban a király az ország 1/3-ad részét testvérére a fiára stb. a hercegre, a duxra bízta, királyi jogkörrel ellátva. A területen talált szlávság már az Árpádkorban beolvadt a magyar lakosságba. A hódoltság alatt mintegy 300 falu néptelenedett el. A terület újratelepítése részben a pusztítást átvészelt községekből és részben az északi magyar vidékekről történt. Nagy számban maradtak meg kuriális nemesi falak is. A Nagyberek környékén szlovénok, a Dráva mentén horvátok és Zselicben németek telepedtek meg, de csak kis számban. Ezért az újkorban a Dunántúl legegységesebben magyarlakta megyéjének számított. A 19. század közepéig erdős, extenzív állattartó táj, amely a fő közlekedési útvonalaktól távol eső elzárt vidék volt. A jobbágyfelszabadítás után fejlett középparaszti réteg alakult ki, de megmaradt a nagybirtok túlsúlya. 1920 előtt a föld 66%-át foglalták el a 100 holdon felüli birtokok. Táji központja Kaposvár.

 

VENDVIDÉK: A szlovén vagyis a vend nyelvterületnek a mai illetve a történeti Magyarország területére nyúló része, Vas és Zala megyék délnyugati részén a Lendva folyó mentén. A régi magyar szóhasználatban a Tótföld és a Tótság elnevezés volt használatban. A trianoni békeszerződés után Szentgotthárd kivételével az egész terület Jugoszláviához került. Az északkeleti részén jelentős létszámú magyar lakosság él. A központjuk Alsólendva.

 

VÉRTESALJA: A Vértes-hegység nyugati, déli és keleti peremvidéke. A Vértesaljához tartozik a Móri-völgy, a Zámolyi-medence, a Sárrét és a Velencei-tó környéke is. A honfoglalás óta fontos központi szerepkörű terület. A hódoltság alatt a népesség erősen elpusztult. A területre magyarok és német telepesek költöztek nagy számban. A Móri borvidék a történelmi borvidékeink közé tartozik, amelynek központja a Csókakői uradalom volt. Jelentős központja Székesfehérvár. A középkori hagyományokban gazdag, magyar paraszti kultúrája összekötő kapocsként működött az Alföld és a Kisalföld népi műveltsége között.

 

VÖLGYSÉG: Tolna megye területén a Kapos, a Sió és a Sárvíz völgye közé zárt löszös dombvidék. A honfoglaláskor megszállt, fejedelmi, törzsi szállásterület. A reformáció során reformátussá és evangélikussá váltak a lakói. A hódoltság és az ellenreformáció miatt a lakosság nagy része elmenekült. Ennek tipikus példája Zomba esete, ahonnét a Nyugat-Magyarországról elűzött evangélikus magyarok, tovább kényszerültek költözni a Békés megyei Orosházára. A területre délszlávok és a 18. században nagy számban németek érkeztek. A németek egy része protestáns volt. A völgységet a betelepült németek miatt nevezték Schwäbische Türkei-nek is. A II. világháború után kitelepített németek házaiba bukovinai székelyeket és kisebb számban moldvai magyarokat költöztettek.

 

ZSELICSÉG: vagy Zselic. Somogy és Baranya megyék között elterülő erdős dombvidék. Az elnevezése a honfoglalás idejében ott élt szláv lakosságra utal, de összefügg a környék korai vasművességével is. A 18. században a lakossága magyar, német és horvát. A németek nagy részét a II. világháború után kitelepítették. A horvátok a németek közé olvadtak be. A területre extenzív állattartás volt jellemző. Jelentős magyar községei Szilvásszentmárton, Patca, Zselickisfalud és Szenna.   

 
A TÁNCMŰHELYRŐL :
 
HÍREK
 
KÉPTÁR
 
VIDEOTÁR
 
Egyéb VIDEÓK
 
Adó 1 %-ának felajánlása : Győri Népművészeti Egyesület 19104755-1-08 .................................... Adó 1 %-ának felajánlása : Győri Népművészeti Egyesület 19104755-1-08
 

Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!    *****    Amikor nem tudod mit tegyél és tanácstalan vagy akkor segít az asztrológia. Fordúlj hozzám, segítek. Csak kattints!